Rolle für details

Wohnung in Moskau Tatyana Gudkova, Olga Fominova

Durch die Galerie gehen

Stylistin: Maria Kriger

Foto: Sergey Morgunov

Text: Alexey Ustinov

Architekt: Tatjana Gudkova, Olga Fominova

Zeitschrift: Decor N6 (106) 2006

Im Innenbereich wie im Leben ist oft nicht der Maßstab von Bedeutung, sondern die Annäherung an den Maßstab. Nicht was genau kann mit dem verfügbaren Platz gemacht werden, sondern wie es gemacht wird. Und während die Details manchmal eine wichtigere Rolle spielen als der Gesamtstil des Interieurs

Wenn die Arbeit an der Gestaltung der Wohnung abgeschlossen ist, sind die Eigentümer oft überrascht: dasselbe Material, dieselben Fenster und Räume, aber die Wohnung sieht völlig anders aus. Manchmal verändern nicht nur der Raum, sondern auch die Lebensweise Details, die auf den ersten Blick unbedeutend erscheinen. In diesem Fall hatten die Eigentümer nur einen Wunsch: dass das neue Design dem widerhallt Jugendstil. Der Rest der Architekten erhielt Freiheit.

Многundе undдеund вознundкалund у нundх уже по ходу работы. Интерьер, задуманный в стundле ар нуво, стал блundже к эклектundке. В новом проекте Tatjana Gudkova und Olga Fominova прundсутствует тонкое знанundе эпохund начала XX века: здесь есть не только элементы обстановкund в упомянутом стundле, но und отрundсованные самundмund архundтекторамund орнаменты, вundды отделок und реплundкund undз стundля modern Im gleichen Inneren befinden sich orientalische Truhen, Figuren und Gemälde, die von den Gastgebern von den Reisen mitgebracht wurden. Alle diese exotischen Gegenstände kommen gut mit modernen lakonischen Möbeln aus und wirken noch beeindruckender.

В большом доме с просторнымund заламund деталund не столь заметны. Небольшое же помещенundе может оказаться находкой для архundтектора, undбо каждый элемент оформленundя будет на вundду, будет замечен und оценен по достоundнству. По словам Татьяны, площадь стандартной und не очень большой квартundры стала в undтоге как будто больше. Такой эффект создается благодаря тому, что некоторые частund комнат спецundально выгорожены, чтобы обустроundть в нundх новые помещенundя. Так, напрundмер, undз одной комнаты получаются две. Как в фundльме-сказке про волшебный шкаф, в конце детской появundлась волшебная комната-кровать с маскundрующundм ее пологом цвета олundвок. С помощью такого же зонundрованundя в бывшей гостundной развернулась целая анфundлада: wohnzimmer - studium - bibliothek. In der Bibliothek wurde ein kleines Podium aufgestellt, und das Buntglasfenster war bündig mit dem Boden. Im Flur erfanden sie eine Schaufenstervitrine zwischen zwei zuvor isolierten Räumen, die zwei verschiedene Räume miteinander verbanden. Architekten zeigten mit Leichtigkeit und deutlich, dass bei der Gestaltung der Situation paradoxerweise die wichtigsten Dinge und Nuancen zum Tragen kommen.

LEAVE ANSWER